sexta-feira, 19 de janeiro de 2024

Remasters contarão com localização parcial

Recebemos a confirmação oficial, vinda diretamente da Aspyr Media, de que os jogos inclusos na coletânea I-III Remastered trarão localização parcial em português brasileiro. Ou seja, teremos legendas e telas de interface completamente traduzidas, em todas as plataformas.

Essa informação não é exatamente nova: quando o jogo foi anunciado, fãs questionaram no Twitter a ausência do idioma e receberam uma resposta dizendo que existiriam legendas em nosso idioma. De lá para cá, as lojas online alteraram diversas vezes os idiomas disponíveis, causando uma desnecessária confusão entre os jogadores.

Quando foram lançados para dispositivos móveis, Atlantean Scion e Dagger of Xian já contavam com traduções da interface, mas sem legendas. Essa é a primeira vez que esses jogos receberão suporte a diferentes dublagens num mesmo acesso; quando os jogos foram lançados nos anos 1990, existia a possibilidade de comprá-los em versões com localização integral em alguns poucos territórios, mas não existia uma opção para alternar entre idiomas. 
 
Agora, é de meu entendimento que todos teremos acesso imediato a dublagens em inglês, francês e alemão para os três jogos, e suporte parcial para dublagens em japonês, russo, espanhol e italiano. E o suporte para legendas e interface é ainda maior — confira a tabela no site de suporte da Aspyr.