Tem sido um ano bastante difícil para nós, com uma infindável crise financeira e política e nosso dia-a-dia cada vez mais dominado pela violência e insegurança. Por outro lado, tem sido um ano relativamente bom para Tomb Raider, com diversos novos produtos a caminho. Mesmo que a coleção mantenha seus passos de formiga, sempre há algo no horizonte...
Aqui agrupei dois livros adquiridos na mesma época, mas quis terminar de ler ambos antes de criar a respectiva postagem. Os Dez Mil Imortais, em minha opinião, continua tão entediante quanto a versão original, e ademais conta com problemas na tradução. Não necessariamente erros, mas coisas pequenas que passaram batidas numa revisão. Um exemplo crítico? Página 74, "Laura"...
El Viaje de Lara Croft é um caso complicado. Preciso deixar bem claro que trata-se de um livro NÃO AUTORIZADO pela Square Enix ou Crystal Dynamics e sua compra não é indicada. Não somente pelas questões legais (o livro foi publicado na Espanha e não credita nenhum artista responsável pelas imagens usadas, como a própria arte de capa que se trata de uma fanart), mas o livro está repleto de informações incorretas.
Além dos esperados erros de formatação, digitação e de continuidade (ora escrito em primeira pessoa, ora em terceira), este livro faz uma mistureba sofrível nas diferentes biografias de Lara Croft; afirma que o primeiro jogo de Gameboy era um remake de TR1 (e, logo no parágrafo seguinte, se contradiz dizendo seguir uma história diferente); menciona os lendários três níveis exclusivos da versão para N-Gage (sobre os quais ninguém, até hoje, comentou qualquer coisa, o que me leva a acreditar que não existem)...
Existem muitos outros problemas, estes são apenas alguns exemplos. Também preciso ressaltar que certas informações são repetidas inúmeras vezes, o que me parece injustificado num livro tão curto. Talvez um recurso que se fez necessário para atingir um número mínimo de palavras?
Por outro lado, o livro é de bom acabamento, de capa dura e páginas coloridas repletas de imagens. Aliás, uma página quase inteira sobre Legend traz tradução de conteúdo que eu escrevi para Wikipedia em 2006, realçando as diferenças entre as versões do jogo. Entre isso e portais e páginas de Facebook relativamente grandes frequentemente se apropriando de conteúdo que eu produzo sem qualquer tipo de retorno, talvez devesse reconsiderar como aproveito meu tempo livre...
Aqui agrupei dois livros adquiridos na mesma época, mas quis terminar de ler ambos antes de criar a respectiva postagem. Os Dez Mil Imortais, em minha opinião, continua tão entediante quanto a versão original, e ademais conta com problemas na tradução. Não necessariamente erros, mas coisas pequenas que passaram batidas numa revisão. Um exemplo crítico? Página 74, "Laura"...
El Viaje de Lara Croft é um caso complicado. Preciso deixar bem claro que trata-se de um livro NÃO AUTORIZADO pela Square Enix ou Crystal Dynamics e sua compra não é indicada. Não somente pelas questões legais (o livro foi publicado na Espanha e não credita nenhum artista responsável pelas imagens usadas, como a própria arte de capa que se trata de uma fanart), mas o livro está repleto de informações incorretas.
Além dos esperados erros de formatação, digitação e de continuidade (ora escrito em primeira pessoa, ora em terceira), este livro faz uma mistureba sofrível nas diferentes biografias de Lara Croft; afirma que o primeiro jogo de Gameboy era um remake de TR1 (e, logo no parágrafo seguinte, se contradiz dizendo seguir uma história diferente); menciona os lendários três níveis exclusivos da versão para N-Gage (sobre os quais ninguém, até hoje, comentou qualquer coisa, o que me leva a acreditar que não existem)...
Existem muitos outros problemas, estes são apenas alguns exemplos. Também preciso ressaltar que certas informações são repetidas inúmeras vezes, o que me parece injustificado num livro tão curto. Talvez um recurso que se fez necessário para atingir um número mínimo de palavras?
Por outro lado, o livro é de bom acabamento, de capa dura e páginas coloridas repletas de imagens. Aliás, uma página quase inteira sobre Legend traz tradução de conteúdo que eu escrevi para Wikipedia em 2006, realçando as diferenças entre as versões do jogo. Entre isso e portais e páginas de Facebook relativamente grandes frequentemente se apropriando de conteúdo que eu produzo sem qualquer tipo de retorno, talvez devesse reconsiderar como aproveito meu tempo livre...